亲兔兔什么意思?
兔兔那么可爱,当然得干掉兔兔啦! 这句话最早是出自《神探夏洛克》第一季里,夏洛克对艾琳·艾德勒说的一句话。
当时的场景是夏洛克刚刚发现妹妹咪咪被杀并且被毁容,而害死他妹妹的正是他的情人艾琳·艾德勒,这时夏洛克非常愤怒,冲艾琳大喊道“How could you?(你怎么能这样?)” 随后夏洛克转身离开了,但是留下一句意味深长的自答,“Because she’s a dangerous woman.(因为她是这样一个危险的女子。)”
其实这里的dangerous并不是指”有危险“的意思,而是”具有...的特质“;夏洛克这里其实是说”她是一个具有危险特质的女子“,而这个短语后面接上的句子更是表明了这种特质——”and I love her very much.“ 我很爱她。
所以这句话完整的含义就是:因为你的特质就是具有危险,而且我很爱你。 所以这句话就引申出了现在的意思:你太辣手了,太过分了,我喜欢你。
关于这句话的引申意思,还有另外一个故事。 在90年代,美国有一项针对青少年中的暴力和性话题的调查。其中有一个问题是问:If you were to die and go to hell, are there any actions you would take on Earth that you think would send you straight there?(如果你去地狱的话,你在世界上有什么行为会直接送你去那里吗?) 一个14岁的女孩回答说:If there's a girl I like, but my friends don't like her, then tell me not to talk to her again, because that would send me straight to hell.(如果有我喜欢但朋友们不喜欢的女孩,那么告诉我不该再跟她讲话,这会使我直接去地狱。)