宠物毛发护理用日语怎么说?
最近因为帮朋友买洗发沐浴露等宠物用品,研究了一下日本宠物电商网站。发现如果是在日本人聚集的论坛网站上提问“宠物毛发护理”用日语怎么说的话会得到如下答案—— おめでとう!(祝贺你) 「毛髪」を「おめでとう」に変換すると「オメデトウ」になります。 なお、「ハーフムーン・シャドウ」はブランド名で「ハーフムーン」を使いましたのは、日本語の言葉が難しくて、英語で書く事も忘れていたから。 「ハーフムーン・シゃードゥ」は正しい言い方。
简单来说就是——恭喜!把毛毛发变成祝贺你就好了。
顺便说一下,“Half Moon Shadow”是品牌名,之所以使用“Half Moon”是因为日文难于表达而忘记使用了英语。 “Half Moon Shendo”是正确的说法。
另外还有一个冷知识——亚马逊上的商品图片,如果点击可放大,那么图片上是有日文注释的。不过我试了下,只有部分有,部分没有……