史莱克拉布拉多?
“我,史莱克·卡拉布里亚!” “好,很好。你叫什么名字?” “我的姓氏发音是卡拉布利亚(Calabria),我是意大利人。您可以在米兰的街头抓一个意大利人,向他问路,他都会把您带到卡拉布利亚大教堂。我的名字跟这座城市有关系。” .... 大电影《无敌破坏王2》中有这样一段经典对话。虽然影片中两人一兽一神的身份让对话显得不太真实,但其中传达的信息是正确的。在意大利语中,我们的姓名和我们的家乡有密不可分的联系。这就像英语国家中的“来自哪里”(where are you from/ where do you come from)一样。它表示的是你的祖先从哪里而来并在这里定居。所以如果别人问你“你叫什么名字”(What's your name)的时候,你不仅应该告诉他你的名字如何书写,更应该向他表明你的家族是来自哪里。比如你出生在佛罗伦萨(Florence),你可以说“My name is ... and I am from Florence”。如果你的家族来自罗马(Rome)呢?“My name is … and I am from Rome”。
当然,如果你出生在罗马(或者任何其他意大利城市),而你的姓又是“Mangano”(曼加诺)这样的单字名,那就可以用缩写“IaRM”来特指你的籍贯。这个缩写甚至可以用来给信件署名——就像古罗马人在信末签署的名字一样。
在意大利人介绍自己时还有一个额外细节值得注意—一当介绍自己的名字时,要加重尾音并拖长读出(尤其是以字母A、O、U或E结尾的拉丁文名称)。这会让你的自我介绍听起来更加正式且权威。